Af hverju sending þín frá Kína til Frakklands var stöðvuð í tollinum — og 5 algengustu mistökin við tollafgreiðslu árið 2026
Efnisyfirlit
Skipta

Hvernig gengur lífið dag frá degi? Er það í jafnvægi og allt eins og það á að vera? Er jafnvægi hvort sem litið er á veraldlega stöðu eða andlega? Lífið er eins og það er. Það er ekki alltaf sólskyn. Það koma reglulega lægðir með rok og rigningu. Við vitum að í heildar samhenginu er lægð hluti af vistkerfi að leita að jafnvægi. Stundum erum við stödd í miðju lægðarinnar. Þar er logn og gott veður, sama hvað gengur á þar sem stormurinn er mestur. Sama lögmál gildir varðandi þitt eigið líf. Ef þú ert í þinn miðju, þínum sannleik þá heldur þú alltaf jafnvægi átakalaust. Sama hvað gustar mikið frá þér þegar þú lætur til þín taka. Huldufólk hefur gefið okkur hugleiðslu sem hjálpar okkur að finna þessa miðju, finna kjarna okkar og sannleikann sem í honum býr. Þegar þú veist hver þú ert og hvers vegna þú ert hér, mun líf þitt vera í flæðandi jafnvægi. Hugleiðslan virkjar þekkinguna sem er í vitund jarðar og færir hana með lífsorkunni inn í líkama okkar. Þar skoðar hún hugsana og hegðunar munstrið og athugar hvort það myndar átakalausu flæðandi jafnvægi. Hinn möguleikinn er falskt jafnvægi sem hafa þarf fyrir að viðhalda með tilheyrandi striti, áhyggjum og ótta. Síðan leiðbeinir þessi þekking okkur að því jafnvægi sem er okkur eðlilegt. Við blómstrum átakalaust, líkt og planta sem vex átakalaut frá fræi í fullþroska plöntu sem ber ávöxt.
Þú gerðir allt rétt, eða svo hélst þú. Verksmiðjan afhenti á réttum tíma, flutningsaðilinn staðfesti bókunina og gámurinn var hlaðinn án atvika. Svo hljótt. Dagarnir líða. Þú athugar eftirlitskerfið þitt og þar er það: hið óttaða „Geymt í tollgæslu — í bið eftir skoðun“. Þessi atburðarás er að verða allt of algeng fyrir alla sem flytja stórar eða viðskiptavörur frá Kína til Frakklands árið 2026 og ástæðurnar eru flóknari en nokkru sinni fyrr.
Sem aðildarríki að Evrópusambandinu framfylgir Frakkland nokkrum ströngustu reglum í Evrópu um innflutningsreglum. Douane, tollyfirvöld Frakklands, eru ein af sameiginlegu viðskiptayfirvöldum ESB og árið 2026 hefur þessu sameinaða viðskiptaumhverfi verið breytt á verulegan hátt sem kemur flutningsaðilum á óvart. Lögin hafa breyst, allt frá því að DDP Regime 42 kerfið var hætt að virka til nýrra skyldubundinna stafrænna pappírsvinnu og nýs skatts á smápakka. Á sama tíma eru sendingar yfir landamæri á stórum og fyrirferðarmiklum hlutum eins og hlaupabrettum, iðnaðareldunartækjum, nuddstólum, sófum eða viðskiptaskjám aukið flækjustig sem ekki er hægt að leysa með hefðbundinni pakkaflutningsþjónustu.
Í þessari færslu skoðum við fimm algengustu mistökin sem innflytjendur og netverslunaraðilar gera á milli Kína og Frakklands núna og hvað þú getur gert til að forðast þau. Ef þú ert netverslunaraðili sem verslar yfir landamæri, kaupir fyrirtæki til fyrirtækja eða ert einstaklingur sem afhendir í gegnum kerfi eins og Amazon eða þína eigin verslun, þá eiga ráðleggingarnar hér við þig.
Breytt landslag: Hvað breyttist í Frakklandi og ESB árið 2026
Áður en við förum í hin sérstöku vandamál er vert að skilja regluverkið. Af ýmsum ástæðum hafa tollreglugerðir Frakklands orðið tölvuvæddari og strangari á þessu ári.
Mikilvægasta breytingin fyrir innflutning utan ESB er lok DDP-kerfis 42, sem hófst árið 2026. Einfaldaða ferlið krafðist ekki beinnar virðisaukaskattsskráningar í Frakklandi og gerði fyrirtækjum utan ESB kleift að flytja inn vörur til Frakklands sem ætlaðar voru til annarra aðildarríkja ESB og fresta virðisaukaskattinum til áfangastaðarlandsins samkvæmt kerfi 42. Þetta fyrirkomulag er horfið. Frá janúar 2026 þurfa öll fyrirtæki utan ESB sem flytja inn til Frakklands að skrá sig fyrir franskt virðisaukaskattsnúmer og skila mánaðarlegum virðisaukaskattsskýrslum, söluskrám innan EB og Intrastat-skýrslum. Þetta er skipulagsbreyting, ekki breyting á verklagsreglum, fyrir kínverska birgja og netverslunarseljendur sem notuðu flutningsmiðlara til að stjórna DDP-sendingum samkvæmt fyrra fyrirkomulagi.
Á sama tíma innleiddi Frakkland nýjar stafrænar landamæraeftirlitskröfur sem tengjast kröfum um yfirlit yfir innflutning samkvæmt ICS2 kerfi ESB. Nú eru auka reitir fyrir komu sem eru nauðsynlegir fyrir vörur sem koma með lest, vegum eða sjó. Mistök eða úrfellingar í þessum skráningum leiða til sjálfvirkra biðröðunar, oft áður en vörurnar eru jafnvel komnar inn á franskt yfirráðasvæði. Nýja kerfið fyrir rafræna innsendingarpöntun (ELO) tók gildi snemma árs 2026 og er skylda fyrir vörur sem ferðast um Ermarsundsleiðirnar í Calais eða Dunkerque, sameiginlega miðstöð fyrir... lestarfrakt frá Kína. „Þökk sé ELO getur enginn vörubíll eða gámur farið um borð í ferju eða lest án þess að tollskýrsla sé fullkomlega tengd og staðfest. Eitt vantar tilvísunarnúmer er nóg til að neita um borð.“
Frakkland setti á laggirnar vinnslugjald á lágverðmæti innflutnings í janúar 2026, á undan föstum skatti upp á 3 evrur á hverja vöru á sendingum undir 150 evrum, sem tekur gildi 1. júlí 2026, innan ESB. Þó að þessi breyting hafi fyrst og fremst áhrif á netverslun með pakka, hefur hún afleiðingar fyrir sendingar með blönduðu verðmæti sem að hluta til eru tilkynntar undir fyrra þröskuldinum.
| Reglugerðarbreyting | Gildistökudagur | Lykiláhrif fyrir flutningsaðila |
| Lok DDP-kerfisins 42 | janúar 2026 | Innflytjendur utan ESB verða að vera skráðir beint í Frakklandi með virðisaukaskatt |
| ELO skylda við Ermarsundsleiðir | Snemma 2026 | Allar yfirlýsingar verða að vera tengdar stafrænt áður en farið er um borð |
| Kröfur ICS2 áfanga 3 ENS | Útfærsla 2026 | Viðbótarupplýsingareitir fyrir komu sem krafist er fyrir alla flutningsmáta |
| Gjald fyrir meðhöndlun lítilla pakka í Frakklandi | janúar 2026 | Nýtt gjald á lágverðssendingar undir 150 evrum |
| Fastur tollur ESB 3 evrur á lágverðmætum pakka | Júlí 1, 2026 | Gildir fyrir hverja vöru fyrir allar sendingar undir 150 evrum. |
Mistök #1: Röng eða ófullkomin flokkun HS-kóða
Áður en við förum í hin sérstöku vandamál er vert að skilja regluverkið. Af ýmsum ástæðum hafa tollreglugerðir Frakklands orðið tölvuvæddari og strangari á þessu ári.
Mikilvægasta breytingin fyrir innflutning utan ESB er lok DDP-kerfis 42, sem hófst árið 2026. Einfaldaða ferlið krafðist ekki beinnar virðisaukaskattsskráningar í Frakklandi og gerði fyrirtækjum utan ESB kleift að flytja inn vörur til Frakklands sem ætlaðar voru til annarra aðildarríkja ESB og fresta virðisaukaskattinum til áfangastaðarlandsins samkvæmt kerfi 42. Þetta fyrirkomulag er horfið. Frá janúar 2026 þurfa öll fyrirtæki utan ESB sem flytja inn til Frakklands að skrá sig fyrir franskt virðisaukaskattsnúmer og skila mánaðarlegum virðisaukaskattsskýrslum, söluskrám innan EB og Intrastat-skýrslum. Þetta er skipulagsbreyting, ekki breyting á verklagsreglum, fyrir kínverska birgja og netverslunarseljendur sem notuðu flutningsmiðlara til að stjórna DDP-sendingum samkvæmt fyrra fyrirkomulagi.
Á sama tíma innleiddi Frakkland nýjar stafrænar landamæraeftirlitskröfur sem tengjast kröfum um yfirlit yfir komu í tollskýrslu ESB (ICS2). Nú eru auka reitir fyrir komu sem eru nauðsynlegir fyrir vörur sem koma með lest, vegum eða sjó. Mistök eða úrfellingar í þessum skráningum leiða til sjálfvirkra biðriðna, oft áður en vörurnar eru jafnvel komnar inn á franskt yfirráðasvæði. Nýja kerfið fyrir rafræna skráningarpöntun (ELO) tók gildi snemma árs 2026 og er skylda fyrir vörur sem ferðast um Ermarsundsleiðirnar í Calais eða Dunkerque, sameiginlega miðstöð fyrir járnbrautarflutninga frá Kína. „Þökk sé ELO getur enginn vörubíll eða gámur komist um borð í ferju eða lest án þess að vera fullkomlega tengd og staðfest tollskýrsla. Eitt tilvísunarnúmer sem vantar er nóg til að neita um borð.“
Frakkland setti á laggirnar vinnslugjald á lágverðmæti innflutnings í janúar 2026, á undan föstum skatti upp á 3 evrur á hverja vöru á sendingum undir 150 evrum, sem tekur gildi 1. júlí 2026, innan ESB. Þó að þessi breyting hafi fyrst og fremst áhrif á netverslun með pakka, hefur hún afleiðingar fyrir sendingar með blönduðu verðmæti sem að hluta til eru tilkynntar undir fyrra þröskuldinum.
Mistök #2: Vanmat eða ósamræmi í mati
Næst algengasta ástæðan fyrir bið á vörum frá Kína til Frakklands er misræmi í tollverði – hvort sem það er af ásettu ráði eða fyrir slysni. Þegar reikningsverð er gefið upp bera franska tollgæslan það saman við markaðsverðsgagnagrunn, sögulegar innflutningsskrár og vöruviðmið. Sendingar verða skoðaðar tafarlaust ef tilgreint verðmæti sófasetts er verulega lægra en verðbil fyrir svipaðar vörur á ESB-markaði.
Þetta vandamál er sérstaklega áberandi í þremur tilvikum. Í fyrsta lagi er skipt reikningsfærsla, þar sem seljandi hefur einn reikning fyrir vörurnar og annað skjal með lægra verðmæti fyrir flutningsaðilann sem sér um tolla. Í öðru lagi er ruglingur á milli CIF og FOB: Frakkland reiknar tolla út frá CIF-verði (kostnaður, trygging og flutningur), þess vegna verður að taka með flutnings- og tryggingakostnað í uppgefnu verði. Seljendur sem gefa aðeins upp FOB-verðmætið, eða verðið við verksmiðjuhliðið, eru kerfisbundið að vanmeta tolla og verða að lokum uppvísir.
Þriðja tilvikið er kynningar- eða sýnishornsverð. Ef seljandi sendir vörur á afsláttarverði til nýs viðskiptavinar eða viðskiptamessu getur viðskiptareikningurinn sýnt mun lægra verð en venjulega, sem veldur vandamálum með matið. Nákvæm skjalfesting er lausnin. Gakktu úr skugga um að verðin séu samræmd í öllum viðskiptaskjölum. Gakktu úr skugga um að CIF-gildi séu reiknuð rétt. Ef tollgæslan biður um sönnun fyrir verðmæti skal alltaf geyma fylgigögn (kostnaðarskýrslur birgja, bankamillifærslur, staðfestingar á pöntunum á pöllum).
Mistök #3: Vantar eða eru ógild ESB-samræmisvottanir
Frakkland fylgir undantekningarlaust kröfum ESB um vöruöryggi á landamærunum. Þetta þýðir að allar vörur sem settar eru á franskan markað verða að bera nauðsynleg CE-merki og hafa viðeigandi tæknileg skjöl fyrir vöruflokkinn. Fyrir þær tegundir stórra vara sem oftast eru fluttar á leiðinni frá Kína til Evrópu – líkamsræktartæki, heimilistæki, rafmagnsverkfæri, rafræna skjái og þess háttar – er CE-samræmi ekki valfrjálst og ekki er hægt að setja það upp síðar.
Mistökin sem flutningsaðilar gera eru ekki alltaf fólgin í því að hunsa CE-reglugerðir. Vandamálið er oftast að treysta því að CE-merki á kassanum sé nægjanleg staðfesting á samræmi. Það er það ekki. Tollgæslan getur og gerir það með því að biðja um samræmisyfirlýsingu, tæknilegar prófunarskýrslur og í sumum tilfellum nafn viðurkennds fulltrúa í ESB sem ber ábyrgð á vörunni. Ef þær eru ekki tiltækar, eru ófullkomnar eða stangast á við vöruna sem verið er að senda er hægt að gera vörurnar upptækar.
Vörur sem hafa verið uppfærðar eða að einhverju leyti breyttar síðan þær voru upphaflega vottaðar eru með annað flækjustig. Ef tækið lítur eins út að utan gæti þurft að endurprófa og endurvotta nuddstól með nýrri gerð mótors, hlaupabretti með endurskoðaðri rafmagnstöflu eða eldhústæki með breyttum aflstöðlum. Sendendur sem nota úrelt vottunarskjöl fyrir nýjar vöruafbrigði standa frammi fyrir mikilli samræmisáhættu. REACH reglugerðin um efni í vörum og RoHS tilskipunin um takmarkanir á hættulegum efnum í raftækjum eiga bæði við og geta verið aðskildar ástæður fyrir bann.
| Vara Flokkur | Nauðsynleg ESB-vottun | Algengt skjalabil |
| Líkamsræktartæki (hlaupabretti, æfingahjól) | CE, EN 957 / EN 17161 | Samræmisyfirlýsing vantar eða er úrelt |
| Heimilistæki (ísskápar, þvottavélar) | CE, ErP tilskipun, reglugerð um orkumerkingar | Rangur orkumerkingarflokkur eða vantar fulltrúi ESB |
| Nuddstólar (rafknúnir) | CE, EN 50636 serían | Gert er ráð fyrir að flokkunin sé ekki rafknúin; ekkert vottorð fengið |
| Auglýsing eldhúsbúnaður | CE, reglugerð um gastæki (ef við á) | Vottorð gefið út fyrir staðal á markaði utan ESB |
| Rafrænir skjáir / Stafræn skilti | CE, RoHS, WEEE merki | Yfirlýsing um RoHS-efni vantar |
| Rafknúnir vespur / rafmagnshjól | CE, EN 15194, rafhlöðuvottun | Gerðarsamþykki eða prófunarskýrsla rafhlöðu vantar |
Mistök #4: Mistök í VSK skráningu og DDP samræmi eftir að kerfi 42 var tekið upp
Fall kerfis 42 í upphafi árs 2026 hefur leitt til nýrra, tafarlausra tollafgreiðsluvandamála fyrir marga kínverska flutningsaðila og flutningsaðila þeirra. Samkvæmt gamla kerfinu var hægt að meðhöndla DDP-sendingar til Frakklands - jafnvel frá seljanda utan ESB - með einfölduðu skattafyrirkomulagi sem krafðist ekki þess að seljandinn skráði sig tafarlaust fyrir virðisaukaskatti í Frakklandi. Sú leið er lokuð.
Í reynd þýðir þetta að öll fyrirtæki utan ESB sem flytja út DDP til Frakklands verða nú annað hvort að hafa sitt eigið franska virðisaukaskattsnúmer eða vinna í gegnum aðila með staðfestu innan ESB sem gerir það. Flutningafyrirtæki sem áður framkvæmdu DDP samkvæmt kerfi 42 geta ekki lengur gert það fyrir hönd viðskiptavina sinna með því að nota gamla CPC 4200. Sendingar sem berast til franskrar tollgæslu með DDP-yfirlýsingu en án löglegrar virðisaukaskattsskráningar í nafni innflutningsfyrirtækisins verða lokaðar.
Þetta þýðir grundvallarbreytingu fyrir kínverska netverslunarseljendur og framleiðendur sem hafa byggt upp evrópska flutningsstefnu sína á DDP-sendingum. Hagnýtustu kostirnir eru að skrá sig beint fyrir virðisaukaskatti í Frakklandi (sem krefst mánaðarlegra virðisaukaskattsframtala og Intrastat-skýrslugerðar), breyta Incoterms í DAP (Delivered at Place) og láta kaupandann sjá um innflutningsgjöld, eða beina sendingum í gegnum aðila staðsettan í ESB, svo sem uppfyllingaraðila eða dótturfélag, sem hefur nauðsynlegar skráningar. Mörg af smærri rekstraraðilum voru gripin af tímasetningu þessarar breytingu. Sendingar sem þegar voru á leiðinni þegar lögin breyttust lentu hjá frönsku tollgæslunni án viðeigandi skjala, sem leiddi til kostnaðarsamra biðröðunar, geymslukostnaðar og í sumum tilfellum nauðungarútflutnings.
Mistök #5: Ófullnægjandi skjölun fyrir of stórar og þungar sendingar
Fimmta mistökin eru sérkennileg fyrir þann flokk vöru sem myndar verulegan hluta farmflæðisins frá Kína til Evrópu: risavaxnar, þungar eða verðmætar vörur sem falla ekki að venjulegu mynstri pakkaflutninga. Húsgögn, líkamsræktarbúnaður, iðnaðarbúnaður og viðskiptatæki og aðrar slíkar vörur krefjast pappírsvinnu sem er langt frá því sem gerist í venjulegum netverslunarpökkum.
Fyrir þessar sendingar krefst franska tollgæslan viðskiptareiknings með ítarlegri vörulýsingu, nákvæmri þyngd og stærð hvers stykkis, verðmati fyrir hvern hlut, upprunalandi með sönnun og 8 stafa HS kóða. Pökkunarlistar verða að vera nákvæmlega eins og reikningurinn. Á farmbréfi eða sjóflutningsbréfi skal tilgreina nafn viðtakanda og tegund farms. Fyrir vörur sem fluttar eru með járnbrautum eftir flutningalestum milli Kína og Evrópu skal CMR flutningsbréf og tollflutningsyfirlýsing fyllt út rétt á hverjum umflutningsstað.
Algengt vandamál með stórar sendingar er að pappírsvinnan stemmir ekki vegna breytinga á síðustu stundu. Verksmiðja gerir breytingar á stærð bretti á síðustu stundu eða lagar skemmda vöru og pakklistinn er ekki breyttur. Reikningurinn er gefinn út áður en loka flutningsáætlun er staðfest, þannig að þyngdin mun ekki stemma. Slíkur frávik, þótt lítil séu á pappír, eru næg til að kalla fram líkamlega skoðun, sem fyrir of mikla vöru í gámi getur valdið daga töfum og miklum kostnaði við legutíma í höfninni.
Fyrir sendingar af vörum allt að 8 tonnum á hlut eða þar sem önnur hliðin er lengri en 8 metrar, verður flutningsáætlun að byrja á skjölunum, ekki enda þar. Allar stærðir, þyngdir og fjölda hluta þarf að athuga við lestun og skrá í öll tollskjöl áður en gámurinn er innsiglaður.
Hvernig Topway Shipping hjálpar þér að sigla í gegnum þessar áskoranir
Fimmta mistökin eru sérkennileg fyrir þann flokk vöru sem myndar verulegan hluta farmflæðisins frá Kína til Evrópu: risavaxnar, þungar eða verðmætar vörur sem falla ekki að venjulegu mynstri pakkaflutninga. Húsgögn, líkamsræktarbúnaður, iðnaðarbúnaður og viðskiptatæki og aðrar slíkar vörur krefjast pappírsvinnu sem er langt frá því sem gerist í venjulegum netverslunarpökkum.
Fyrir þessar sendingar krefst franska tollgæslan viðskiptareiknings með ítarlegri vörulýsingu, nákvæmri þyngd og stærð hvers stykkis, verðmati fyrir hvern hlut, upprunalandi með sönnun og 8 stafa HS kóða. Pökkunarlistar verða að vera nákvæmlega eins og reikningurinn. Á farmbréfi eða sjóflutningsbréfi skal tilgreina nafn viðtakanda og tegund farms. Fyrir vörur sem fluttar eru með járnbrautum eftir flutningalestum milli Kína og Evrópu skal CMR flutningsbréf og tollflutningsyfirlýsing fyllt út rétt á hverjum umflutningsstað.
Algengt vandamál með stórar sendingar er að pappírsvinnan stemmir ekki vegna breytinga á síðustu stundu. Verksmiðja gerir breytingar á stærð bretti á síðustu stundu eða lagar skemmda vöru og pakklistinn er ekki breyttur. Reikningurinn er gefinn út áður en loka flutningsáætlun er staðfest, þannig að þyngdin mun ekki stemma. Slíkur frávik, þótt lítil séu á pappír, eru næg til að kalla fram líkamlega skoðun, sem fyrir of mikla vöru í gámi getur valdið daga töfum og miklum kostnaði við legutíma í höfninni.
Fyrir sendingar af vörum allt að 8 tonnum á hlut eða þar sem önnur hliðin er lengri en 8 metrar, verður flutningsáætlun að byrja á skjölunum, ekki enda þar. Allar stærðir, þyngdir og fjölda hluta þarf að athuga við lestun og skrá í öll tollskjöl áður en gámurinn er innsiglaður.
| Topway þjónusta | Flutningsmáti | Áætlaður flutningstími | Landfræðilegar tryggingar |
| DDP Dyra-til-dyra flutningar (ofurstór flutningur) | Haf (FCL/LCL) | 45–50 dagar | 25 ESB löndin |
| Express Flugfrakt | Air | 12–15 dagar | Helstu áfangastaðir ESB |
| Járnbrautarflutningar milli Kína og Evrópu | Járnbrautum | 30–45 dagar | Þýskaland, Pólland, Frakkland og fleiri |
| Vöruhús erlendis + Síðasta mílan B2C | Fjölþættir | Sveigjanlegur | Tímapöntunarafhending innan Evrópusambandsins |
| FBA undirbúningur og Amazon afgreiðsla | Haf / Loft | Eftir samkomulagi | Þýskaland, Frakkland, Ítalía, Spánn, Bretland |
Niðurstaða
Tollafgreiðsla á leiðinni frá Kína til Frakklands hefur alltaf verið málefni ítarlegs undirbúnings, en árið 2026 hefur hækkað staðalinn verulega. Lok DDP Regime 42, innleiðing skyldubundinnar stafrænnar landamæraskjölunar samkvæmt ICS2 og ELO rammanum, nýir staðlar ESB um vörusamræmi og nýjar fjárhagslegar skyldur fyrir innflytjendur utan ESB hafa skapað umhverfi þar sem áður venjubundnar sendingar eru stöðvaðar í auknum mæli.
Fimm gallarnir sem fjallað er um í þessari grein – rangar vörunúmer (HS kóðar), rangfærsla á verðmætum, skortur á ESB vottun, vanhæfni til að fara að virðisaukaskattsreglum og ófullnægjandi skjölun fyrir stórar vörur – eru ekki dularfullar aðstæður. Í nútíma samhengi eru þetta algengasta, kostnaðarsamasta og fyrirbyggjanlegasta orsök sendingartöfa. Svarið er ekki að senda minna, heldur að senda skynsamlegar: með skjölum sem eru rétt áður en gámurinn er innsiglaður, með skírteinum sem eru gild og fullnægjandi, með tollaðilum sem skilja sérstök kröfur innflutningsreglu Frakklands og ESB árið 2026.
Ef þú ert seljandi eða fyrirtæki sem sendir stórar vörur, þá er val á flutningsaðila mikilvægara en fyrir venjulegar pakkasendingar. Flutningur stórra hluta er flókinn og þarfnast birgis sem gerir þetta á hverjum degi, í stórum stíl, með innviði og þekkingu til að leysa þær áskoranir sem örugglega munu koma upp í viðskiptum yfir landamæri. Þetta er viðmiðið sem allir raunverulegir flutningsaðilar á þessari leið ættu að vera háðir og það er staðallinn sem Topway Shipping er stofnað út frá.
SPURNINGAR
Sp.: Hver er stærsta tollbreytingin sem hefur áhrif á sendingar frá Kína til Frakklands árið 2026?
A: Stærsta skipulagsbreytingin er lok DDP-kerfis 42. Fyrirtæki utan ESB sem flytja inn vörur í gegnum Frakkland geta ekki lengur notað einfaldaða skattframtalskerfið sem gerði þeim kleift að fresta virðisaukaskatti. Nú þarf að skrá sig beint fyrir franskan virðisaukaskatt, gera mánaðarlegar virðisaukaskattsskýrslur og Intrastat-skýrslur. Í fyrirtækjum sem hafa ekki enn breytt skattframtali sínu eru tafarlaus mistök í skattframtali að eiga sér stað.
Sp.: Þarf ég CE-vottun fyrir húsgögn eða sófa sem eru send frá Kína til Frakklands?
A: CE-merking er krafist fyrir vörur sem falla undir ákveðnar tilskipanir ESB, svo sem raftæki, vélar, lækningatæki og leikföng. Hefðbundin bólstruð húsgögn, svo sem sófar, þurfa ekki CE-merkingu en verða að uppfylla REACH efnatakmarkanir og franskar brunavarnastaðla. Athugið alltaf nauðsynlegar leiðbeiningar fyrir ykkar vöruflokk áður en varan er send.
Sp.: Hvaða skjöl eru nauðsynleg fyrir stórar sjóflutningar frá Kína til Frakklands?
A: CE-merking er krafist fyrir vörur sem falla undir ákveðnar tilskipanir ESB, svo sem raftæki, vélar, lækningatæki og leikföng. Hefðbundin bólstruð húsgögn, svo sem sófar, þurfa ekki CE-merkingu en verða að uppfylla REACH efnatakmarkanir og franskar brunavarnastaðla. Athugið alltaf nauðsynlegar leiðbeiningar fyrir ykkar vöruflokk áður en varan er send.
Sp.: Hversu langan tíma tekur tollafgreiðsla venjulega fyrir of stórar vörur sem koma til Frakklands?
A: Ef rétt og nákvæm skjöl eru lögð fram tekur samþykki fyrir venjulegri viðskiptasendingu venjulega 1-3 virka daga. Flutningaleg áskorun við að taka upp og skoða stórar vörur þýðir að sendingar sem ætlaðar eru til skoðunar geta tekið mun lengri tíma. Of stórar vörur geta til dæmis tekið fimm til tíu virka daga, sem er ekki óalgengt. Besta leiðin til að takmarka líkur á skoðun er að hafa fullkomið pappírsvinnu áður en lagt er af stað.
Sp.: Getur Topway Shipping séð um DDP-sendingar til Frakklands eftir breytinguna á Regime 42?
A: Já. Topway Shipping býður upp á DDP-sendingar heim að dyrum í 25 ESB-löndum, þar á meðal Frakklandi, með tollafgreiðslu innanhúss, samræmingu virðisaukaskatts og afhendingu á síðustu mílunni. Starfsfólkið getur leiðbeint þér varðandi skjöl og skattakröfur sem eiga við um þína tilteknu sendingartegund og vöruflokk. Fyrir frekari upplýsingar, vinsamlegast farðu á www.topwayshipping.com.